Germanna Community College certifies that the 表达性活动策略 和 related materials have been provided to employee(s) responsible for the discipline 和 education of 学生

富有表现力的活动

根据第2节.2.德国表达活动政策第3条,

“…the College shall not interfere with the rights of individuals 和 groups to the free expression of their views or impermissibly regulate their speech based on its content or viewpoint. 不过, 学院可以制定合理的时间, 的地方, 以及对表达活动的方式限制. 这些限制必须是内容中立的, 狭隘地为政府利益服务, 并为信息交流提供充足的替代渠道.”

报告中断事件

Incidents of disruption of constitutionally protected speech can be reported via TIPS. TIPS是一项威胁评估、事件管理和预防服务. 它允许学生, 工作人员, 教师, 和 others to confidentially report concerning behaviors or potentially harmful incidents. 在紧急情况下,TIPS不能取代911.  TIPS用于报告某人可能对自己或他人造成伤害的情况. TIPS allows this information to be simultaneously communicated to the appropriate personnel 和 investigated immediately for a proactive response to maintain a safe campus.

为学生俱乐部和活动预订场地

学生俱乐部, 学生组织 和 student groups wishing to host activities on-campus must contact the Student Activities office to request space.    Activity planning procedures 和 forms are available from the Student Activities Offices at FAC 和 LGC or by contacting studentactivities@havasufallsguide.com.  The use of College facilities is granted in accordance with the 富有表现力的活动 policy.  德国实行无酒精、无烟校园.

公告板

布告栏位于洛斯特格罗夫校区的指定区域, 弗雷德里克斯堡校区, 以及丹尼尔技术中心. There are several designated locations for the express use of designated organizations 和 they contain information about upcoming activities 和 events. 位置 for general notices are located in the student lounge area at both campuses.

Please visit the Welcome Center at any of the above-mentioned locations for the designation of bulletin boards for a specific use.

所有通知, 海报, 和其他宣传材料必须加盖接待中心的日期戳, 在合适的时候, 请先通知学生活动办公室,然后张贴. The date stamp indicates review of the notice 和 does not indicate an endorsement of content. 任何没有盖章的东西都将被移除. 此外,非指定区域内的任何传单都将被移除.

Distribution or 的地方ment of commercial advertising is prohibited in the following areas: administrative offices, 教学设施, 和库. Guidelines for posting notices are available in the Welcome Center 和 Student Activities Office at all locations mentioned above.

Organizations seeking designated bulletin boards must seek approval from the Welcome Center. For more information regarding the 的地方ment of advertising materials 和 the use of campus bulletin boards, 请参阅 表达性活动策略.

常见问题

什么是表达性活动?

表达性活动是与言语有关的活动,包括

  • 会议;
  • 学生组织或其邀请嘉宾举办的其他集体活动或活动;
  • 演讲;
  • 表演;
  • 示威活动;
  • 集会;
  • 守夜;
  • distributions of literature; 和
  • 受第一修正案保护的任何其他活动.

什么样的言论受到第一修正案的保护?

美国.S. 宪法保护大多数言论,只有非常有限的例外. 在户外空间, 学院可以对时间进行合理的限制, 的地方, 和, manner of your expressive activity 和 those limits must not depend on the content or viewpoint of the expressive activity.  除了, 户外区域, 学生, 学生组织, 和 their guests are not required to give notice before engaging in expressive activity.  换句话说, 学生, 学生组织, 员工, 和 guests may engage in spontaneous expressive activities as long as they do not engage in any of the conduct listed in Number 3 below.  (There may be exceptions to this general rule; for example, 你的学校可能有户外设施,需要预约才能使用.)

在室内, 大学可能会限制表达活动, as long as any rules apply to everyone equally 和 are not based on the content or viewpoint of the speech.  The college may determine that certain indoor facilities are not available for expressive activity.  这类领域的常见例子包括:(1)行政办公室, (2)图书馆, (3)走廊, (4)教学时间的教室.

哪些与受保护言论有关的行为可以受到监管?

大多数言论都受到宪法的保护, 但有时, the actions that a speaker takes during an expressive activity are disruptive enough to allow a college to intervene, 不管实际表达的是什么. 用于室外设施和区域, 学生, 学生组织, 和 their guests may freely engage in an expressive activity as long as they do not also engage in any of the following:

  • 阻断通往校园建筑物的通道;
  • 妨碍交通(车辆或行人);
  • 严重扰乱先前安排的校园活动;
  • 严重扰乱学校运作或者侵犯、妨碍他人权利的;
  • break the law; or
  • create a threat to public safety, according to the college’s police or security department.

如何为演讲活动预留校园设施?

请求提交

联系 Dr. 莎拉·萨默维尔市 or 马克•海恩斯 预留校园设施. 名额预留,先到先得.  The college can state in advance that certain spaces cannot be reserved for speech activities.  Common examples include libraries, offices, hallways, 和 classrooms during instructional hours.  Any other restrictions on expressive activities that occur in indoor facilities must apply equally to everyone 和 not depend on the content or viewpoint of the expression, 或者对这种表达可能做出的反应.

时机

Colleges usually cannot require more than 24-hour advance notice unless the event requires additional planning to ensure safety 和 sufficient logistical support.  下载赌钱app手机版鼓励您尽快申请使用该设施.

否认

在评估预订设施的请求时, the college must not consider the content or viewpoint of the expressive activity or the possible reaction to the expressive activity.  如果一个设施或空间通常是可以保留的, 学院可以拒绝学生的预约, 学生组织, 或雇员仅出于以下原因:

  • The venue is an indoor facility that has been designated as unavailable for reservation.
  • The venue is an indoor facility 和 the request is in conflict with any restrictions the college has 的地方d on the facility.  For example, a restriction could be that the indoor facility is unavailable on the weekends.
  • 场地已在要求的时间被预订.
  • 预期的人群太大了,空间不够.
  • 该活动将严重干扰附近发生的另一事件.
  • 这种行为会严重扰乱大学的运作.
  • The activity is a clear 和 present threat to campus safety, according to police or security.
  • 这种活动发生在大学考试期间.
  • 这种行为是违法的.

对空间的责任

Anyone who reserves a facility or space is responsible for maintaining the space 和 will be responsible for any damages, 清洁费用, 或者其他成本.

Is the college required to have indoor areas available for spontaneous expressive activities?

No.  The college is not required to have an indoor area designated for spontaneous speech activities.  然而, 如果它选择创建一个或多个, 大学官员必须发布该区域可供学生使用的信息, 学生组织, 员工和客人参与表达活动. 该区域必须对所有学生开放, 学生组织, 员工, 客人也一样, 和 not depend on the content or viewpoint of the expression or the possible reaction to it.

“演讲”和“表达活动”这两个词可以互换使用.

What do I do if someone or a group tries to disrupt my, my organization’s or invited guest’s speech?

举报受保护言论被破坏的程序是 提交关于TIPS的报告. 如遇紧急情况,请致电2911与学院警察联络.

我还有其他问题.

请联系博士. 莎拉·萨默维尔市 or 马克•海恩斯, Assistant Deans of Student Development, for more information at ssomerville@havasufallsguide.com or mhaines@havasufallsguide.com

改变学生的生活.

下载赌钱app手机版的时事通讯保持同步.